Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
How is discussion translated into action?
E-mail discussion, translated by the project officers into documents, was the primary method for feedback, engagement, and consensus, because the papers were used as the basis for discussion at each formal group meeting.
Similar(58)
All these themes are discussed and illustrated here by representative quotations from the discussions, translated from Dutch.
This year saw high level discussions translated into commitments at the policy level.
The Prague Writers' Festival at the Theater Minor, Vodickova 6, (420-2223-1351351, willpwf.pragonet.cz, will bring together some of the world's leading authors in a series of readings and discussions (translated in English and Czech) April 6 to 10.
The same social scientist that moderated the discussions translated the discussions from Luganda to English.
In our analysis, the corpus uploaded into the software, was the family physicians' answers to the questions raised in the one-on-one interviews as well as in the focus group discussions, translated from German and French into English.
Comments from Chinese discussion boards (translated by the media blog Danwei), however, were mostly outraged.
Data from the focus group discussion were translated and transcribed to English and categorized accordingly to main thematic areas manually.
As in Iteration 2, the rich set of data from interviews and the discussion were translated visually into a refined and expanded rich Circle of Care medication communication model.
Acknowledging our resource constraints, we attempted to address this limitation in part by including participants from Francophone African countries in one of the deliberative forums and by making the online forum accessible to French speakers, with materials and discussion summaries translated into French.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com