Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Many of the changes under discussion track closely to recommendations from the insurance industry, which has argued such modifications are necessary in order to stabilize newly reformed markets.
Similar(59)
But centralized search engines aren't updated frequently enough to allow the kind of discussion tracking webloggers want.
All of this is available on the Publisher Dashboard, where you can create, moderate, and manage your discussions, track activity, and customize the look and functionality of your discussions to match your site.
Researchers analyze the transcribed recording of the discussions, tracking what words are used, in what order they are used, and how frequently they are used.
The rules can sometimes allow for interpretation from the moderator, who must try to keep the discussion on track and not get caught up in extended back-and-forth between the candidates.
For the sake keeping this discussion on track, let's define influence.
The format keeps the discussion on track and helps participants find common ground.
The guide provides them with the framework and vocabulary to more comfortably pose these provocative questions and keep the class discussion on track.
All the focus groups were led by the same moderator whose main function was to keep the discussion on track, to encourage an open and relaxed discussion, and to probe into areas that needed clarification.
A faculty member familiar with NIH study sections may also step in as the program officer during the review session, serving to prompt reviewers, answer any questions about the process, and keep the discussion on track.
Two nurse researchers, both female and from the local Faculty of Nursing, facilitated the focus group interview: A PhD student (SS) moderated the group, which included keeping the discussion on track, ensuring that everyone took part, and balancing the participants' contributions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com