Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
All authors participate in the discussion through the project.
Discussion through the course of this study resulted in the initiation of a multicenter study of gram-negative surgical site infections in cTSC surgery.
After substantial discussion through the day, John Geddes, a Times managing editor, decided to put the story inside the newspaper, on the Metro front — Page 30 in the national edition, 37 in the edition circulated in metropolitan New York.
The article pursues this discussion through the analysis of three scenes from separate sagas, set against a brief discussion of the historical and literary backgrounds of saga narrative, more generally.
This is the first general election in which we will see its participants able to contribute to the discussion through the prism of social media, and the leaders' debates have already been a rich catalyst.
Each week, based on areas interests and expertise, students working in groups of two would be responsible for leading the discussion through the presentation of a brief response text to the readings, and the visualization/mapping of key issues raised.
Similar(39)
do.it@MIT is continuing to host dinner discussions through the rest of the year.
State government officials held discussions through the day on numerous issues related to the settlement negotiations, including the way the states are treated in Judge Posner's schedule.
(Many Yale courses, for instance, provide forum discussions through the Classesv2 server). Other such discussions are open to any interested party.
The attorney general, George Brandis, said the government was considering the recommendations as part of broader ongoing policy dialogue about the native title system, including discussions through the Council of Australian Governments investigation into Indigenous land administration and use.
These institutions govern breast cancer rhetoric by framing the discussions through the repetition of key terms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com