Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In a comparative discussion, the contribution of surface plasmon polariton excitation to the observed pronounced photocurrent enhancement is outlined.
L' < s: From earlier discussion, the contribution of the inserts with length L' to Pr(|Θ| ≤ s) is proportional to coverage (c1).
Similar(58)
In view of the above discussion, the contributions of this paper are summarized as follows: We evaluate the complexity and memory requirements of each variance estimator.
The paper concludes in section "Discussion and conclusions" with a short discussion on the contribution, limitations and future directions of the study.
Breen also incorporates a short discussion of the contribution of one William Buchan, "an Edinburgh-trained physician".
Discussion regarding the contribution of CNF type towards the mechanical and electrical properties is also presented.
After Mr. Isenberg donated $100,000 in December 2006, the three men met for a follow-up discussion about the contribution, this time at the Carlyle Hotel in Manhattan.
The paper also includes a discussion on the contribution the ecotoxicological background on mixture toxicity may have to the development of combined chemical treatments for pest mitigation.
Triggle CR, Ding H, Anderson TJ, Pannirselvam M. The endothelium in health and disease: A discussion of the contribution of non-nitric oxide endothelium-derived vasoactive mediators to vascular homeostasis in normal vessels and in type II diabetes.
4See Kortum and Lerner (2000) for a discussion on the contribution of the VC investment to the innovative activities in the US.
It is offered as an opening round of what I hope will evolve into an extended discussion about the contribution of these five theological thinkers to our understanding of religious freedom and the intersection of theology, political theory, and law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com