Sentence examples for discussion that either from inspiring English sources

Exact(1)

We had suggested the direct access of T/G by MMR in our original paper, referencing the work from the Modrich and Jiricny groups in the third paragraph of the Discussion: "That either the restoration of T/G to C/G or its conversion to T/A can induce mutagenesis, indicates that either strand of a T/G mispair can be accessed by APOBEC.

Similar(59)

The documents mostly e-mails between Andersen technical experts in Chicago and its Enron auditors in Houston dating back to 1999 are often cryptic and appear to be shorthand for wide-ranging discussions that were either oral or in other memoranda that have not come to light.

Results were written up as analysis progressed, sent to the other authors and refined based on discussions that either supported and/or questioned findings and interpretations.

The discussion showed that either treatment can result in inhibition of cell growth, in increased apoptosis, and in potentiation of tumor responsiveness to conventional cytotoxic chemical and radiation therapies.

Either way, it sounds like a discussion that won't be taking place at Peking University.

I was surprised at the lively discussion that resulted.

The discussion that follows concentrates on preagricultural, or natural, vegetation.

Make it a panel discussion that includes genuinely diverse views.

"Oh, discussion, that's a novel thought," Ms. Jameson replied.

He likes the discussion that follows Heimoff's posts.

The narratives and discussion that follow explore those human elements.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: