Suggestions(3)
Exact(7)
The species SO2+ and SO32− can certainly be regarded as Lewis acids and bases, but it is doubtful that they exist to any appreciable extent in liquid sulfur dioxide, a situation that makes the discussion somewhat artificial.
While the extreme marginality of the practice renders discussion somewhat ridiculous, the government's insistence that the issue is vital makes it incumbent to show that its reasons do not resist analysis.
First, anyone who is comfortable with relational properties will no doubt find Aristotle's discussion somewhat confused.
We will divide our discussion, somewhat arbitrarily, into the 'Classic Pragmatics' and 'Contemporary pragmatics.' The Classic Period, by our reckoning, stretches from the mid-sixties until the mid-eighties.
At the end of July, for instance, Trump trailed by less than 1% of the popular vote well within the realm of the search engine manipulation effect (although the Electoral College does complicate the discussion somewhat).
This discussion somewhat reminds me of the 'contingency' versus 'convergence' debate of Gould and Conway Morris.
Similar(53)
#DoMoreHIT was one of the most dynamic and engaging discussions; somewhat atypical from what is expected of the industry.
"As much as this discussion has somewhat been at my expense recently, and in a very sort of viciously inhumane way come out of the woodwork, the discussion is really about what it is to be human," she said.
As they waited the discussion became somewhat acrimonious, and after they had boarded an express and were headed for 42nd St., standing up face to face in the five-o'clock rush, it turned into real bitterness.
The purpose of the discussion, while somewhat unclear initially, reveals itself a few minutes in.
So yeah, it's the classic argument between gameplay and eye candy although I could have swore that it was 2010 and that discussion was somewhat moot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com