Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
After the performance, I stayed in the theatre for a discussion session with about thirty bewildered audience members.
I start work on the week's translations on Sunday night, in preparation for a daylong discussion session with the three other translation copy editors on Monday.
In addition the intervention patients had a discussion session with an experienced investigator to go through the diary that could have influenced the results.
The programme included eight pages of written material and a two-hour, face-to-face discussion session with emphasis on the weak areas identified through a needs assessment questionnaire.
The educational programme included eight pages of written material and an approximately two-hour face-to-face discussion session with more emphasis on the weak points identified in the needs assessment.
All records were reviewed by one of the authors (MD) and a discussion session with the interviewer and some of the subjects was arranged in order to clarify their comments.
Similar(53)
To keep them happy, Mr. Mortier plans discussion sessions with groups of them in the spring, Ms. Baker said.
He joined in the daily discussion sessions with the patients, and shared his stories of family heartache.
Woods dismisses the claims, saying Blavatnik holds regular open discussion sessions with students where they are free to ask anything they like.
Some of the 279 students who took it in the spring semester said that the teacher, Matthew B. Platt, an assistant professor of government, told them at the outset that he gave high grades and that neither attending his lectures nor the discussion sessions with graduate teaching fellows was mandatory.
The participants were divided into six round-table discussion sessions with eight persons in each group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com