Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
discussion room
noun
A forum or message board.
Exact(8)
There's a brief and friendly guide to the plays for the uninitiated, links to the full texts and other dedicated sites, and even a discussion room where you can thrash out your queries and theories.
Occupy the discussion room with like-minded cricket enthusiasts, and listen to TMS, oh and revising of course".
Blogged.com has also added a 'Live Chat' feature that lets users see which of their friends are online and create a single users or multiple user discussion room about a news event or article.
The creators of the comic also made an Illuminatus! discussion room on Citadel bulletin board systems.
In The Base's private chat, users will see eight channels: A main discussion room known as Imperium, in addition to small dedicated channels for self-defense, books, music, activity reports, trainers, survivalism, and the user's locale.
HSW comes complete with an on-site bookshop called Artbook, a cafe restaurant called Manuela (opening summer 2016), and a panel discussion room called Hauser & Wirth Book & Printed Matter Lab.
Similar(52)
If you read through the Sims discussion rooms, you find a lot of people who seem to spend a lot of time alone in their rooms thinking, often not terribly positively, about their own lives.
In addition to the main debate, there will be two discussion rooms holding simultaneous sessions on transport, the environment, policing and the economy, with panelists from the mayor's office and the London assembly.
Within hours of the announcement, their discussion rooms were filled with advice on how to continue swapping illegal images while avoiding detection — months before the new technologies were to be in full operation.
We found several thousand AOL members gathered into market discussion rooms well into the evening.
It already offers group chat for up to 250 members of a Facebook Event, and in 2016 Messenger tested public discussion "Rooms".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com