Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For convenience of discussion, printing and dyeing mills are regarded as subcontractors because most of them have subcontracted the work.
Similar(59)
The deep split within the heart of government was regarded as so damaging that the formal record of the discussion was only printed in a "most confidential" annexe to the official minutes.
Just two years ago, the class would have visited the school's computer lab once, but most of the multi-week project on economics would have involved handouts, discussion and a printed list of businesses.
In encouraging lawmakers to drop a discussion of 3D printed weapons, the NRA has tried to make sure they won't need to take a side in that losing debate for another 10 years, even if scientific advances in arms manufacturing continue to leapfrog ahead of law-enforcement's ability to protect against them.
The presentation can be made more attractive and readable if the components such as abstract, data, and discussion sections, are printed on white paper (3) using Helvetica font for clarity.
The guideline that was used most was topic of our discussion and is printed in bold.
There was much discussion of what role 3D printing might mean for luxury.
His observation has stimulated much learned discussion, in print and on the Internet.
I can't avoid this question, because it's more and more a matter of discussion in print, on television.
In Phase 2, 15 days after the questionnaires were initially distributed, a 45-minute lecture on healthy eating and mediterranean diet was held followed by discussion and distribution of printed material with practical proposals for adoption of healthier eating habits.
This study also involves the discussion over the viscosity change of commercially available pastes at various shear rates to acquire the association between paste liquidity and printing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com