Suggestions(5)
Exact(18)
Adopting the method of conversation analysis, the researchers found that "interaction strategies contribute to improving the effectiveness of communication and accomplishing the communication goals in the discussion" (p. 78).
The theory of direct reference for names is so intimately associated with the theory that names are rigid de jure that some philosophers have supposed that names cannot be rigid in this way, because names are not directly referential (see Fitch's 2004 discussion, p. 54).
Finally, if v ∈ X p is a fixed point, then by the preceding discussion p ( u, u ) = lim n p ( T n v, T n v ) = lim n p ( u, T n v ), i.e., p ( u, u ) = p ( v, v ) = p ( u, v ) so u = v. □.
Second, the sentence in the third paragraph of the "Discussion" (p. 262) was incorrect.
None of these LA behaviors was likely to be followed by the end of student discussion (p < 0.05 for all of the above, chi-square test).
Abstract 6th Line from end and Results and Discussion p. 5 1st Line of 2nd paragraph – what is in the gcu14-aacA4 circular form?
Similar(42)
As it can be deduced from Figure 4 and the above discussion, p-polarization can excite all plasmon modes.
In the subsequent discussion, let p x, p y, p a and p b denote the parent of x, y, a and b respectively.
Task-focussed activity was relatively high in both revised (73.9%), and unrevised paper discussions (69.5%), but, in absolute terms, the task-focussed activity in the revised paper discussions was double as high as in the unrevised paper discussions (P < .000).000
A thorough discussion of P analysis is beyond the scope of this survey, but an excellent compilation of analytical techniques has been published under the auspices of the USDA-CREES [7].
By virtue of the relationships (4.1), it has been possible to begin by stating and proving the results of the above corollaries and then to deduce those of the corresponding theorems (with discussion on p).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com