Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The quantitative estimation of seafloor electric field helps the discussion on how large voltages can be excited along the seafloor infrastructures.
Similar(59)
There is lots of careful, foundational discussion on how large-scale genome phylogenies can be done as well as a presentation of a variety of options for the future and this is very valuable.
There's no consensus on how large.
A discussion on how to achieve large coarsening factors in this sequence of spaces, which is desirable in terms of computational complexity, is included.
Not everything can be up for discussion, no matter how large a segment of the population might believe otherwise.
It produced a great discussion on how best to keep the league alive and viable.
The implementation of the particular recommendation that I view positively in this paper, is unfortunately part of a much larger and more difficult discussion on how to ensure conformance with existing evidence-based guidelines [ 66].
The time is ripe to initiate a discussion on how emergency call centers should implement the new possibilites given by the mobile multi-media devices carried by a large portion of the population.
In this study, we contribute to the discussion on how human land water management activities (i.e., irrigation, flow regulation, and groundwater pumping) are affecting freshwater systems and climate over large scales.
In this study, we contribute to the discussion on how human land water management activities (e.g., irrigation, flow regulation, and groundwater pumping) are affecting the freshwater system and climate over large scales.
The largest forum has been a three-part discussion series on "The Law and Terrorism," which was organized to stimulate discussion on how the war on terrorism will affect the constitutional balance between government power and personal freedoms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com