Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
A decade ago, the mere discussion of taking advertising caused a schism, with a purist Spanish version splitting off.A greater diversity of writers would be welcome, too.
An earlier Christie novel, the Man in a Brown Suit, from 1924, contains a hilarious discussion of taking photos out of a train window: "It must be some curve if you can photograph the front part of the train from the back, it will look awfully dangerous".
Similar(58)
This is fine as long as the desire to find another such tradition does not lead to distortion or oversimplification of that other tradition (see Hansen, 1992, 2004, for discussions of taking Confucianism as representative of the Chinese tradition as a whole and of trying to find in Confucianism something one may perceive as lacking in one's own tradition).
Neither side of the family has any savings to give them, she said, adding, "There is not, and never was, and never will be, any discussion of Steve Cohen taking care of us".
For example, there's no discussion of kids taking subjects like math and science.
This has allowed a large amount of discussion to take place in the literature referring to 'entropy', without specifying which entropy is meant.
But his discussion of that takes just a page or so, and the author acknowledges that he and his company mismanaged the issue.
For the more lawyerly and in-depth discussion of this, take a look at Hartzog's paper here.
Most discussion of interactionism takes place in the context of the assumption that it is incompatible with the world's being 'closed under physics'.
The finding that eight data-review sessions had been held during the 3 months preceding the 2012 PRISM suggests that an active review and discussion of data took place.
We now believe that there was indeed some sort of discussion taking place that may have valued Glam at over $1 billion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com