Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Each week there will be a discussion of select work of published writers along with a workshop of student-written material.
It is therefore reasonable and hopefully helpful to provide readers without specialist knowledge of some of these areas some discussion of select methodological and conceptual assumptions and details.
Similar(58)
Detailed discussion of selected topics of current interest.
A discussion of selected applications can be found in the second part.
We conclude with a short discussion of selected directions for future research that may lead to a better understanding of past fire-regime dynamics.
Reading and discussion of selected state-of-the-art articles that address, critically and substantively, topics that are of fundamental interest to SLA researchers.
The aim of the article is a discussion of selected coordination mechanisms in the supply chain, its modelling in the form of a reference, as well as a discussion of the simulation experiment with the use of the FlexSim tool.
Lectures will be complemented by more focused, in depth discussion of selected texts and projects to provoke a comparative understanding of the experiences of different countries, regions and experiments.
This talk will include a discussion of selected tweets that were analyzed by the research group ELIN - Grupo de Pesquisa em Estudos Linguístico and presented at a roundtable in May 2018.
If there is no prior knowledge about the centroids, they are mostly determined by randomly selecting k feature value vectors from the data set (see [23], [28], [31] for detailed discussion of selecting strategies).
Our discussion of selected indigenous rights, entitlements, or privileges among the Ubang and Igbo is centered on five themes, namely: socio-economic, political, personal security, reproductive, and sexual rights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com