Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
The critical discussion of Section 2 above has supplemented the Section 1 consideration of psychological hedonism, by examining arguments both for and against ethical hedonism.
As for schemes, the discussion of section 3.3 suggests that compared with historical emissions based allocation, GPS based allocation is more appropriate for the implementation in China.
The discussion of Section 4 indicates that a deterioration of the BSS performance is expected at low input SFR, due to a bias introduced by the feedback loop.
From the discussion of Section 2 we know that system (1.3) has only one disease-free equilibrium (E_{0}(300,0,0)), which is globally asymptotically stable.
Therefore, it easily follows from the discussion of Section 2.1 that the punctured Hadamard code has (2ℓ,ℓ -cooperative locality for (ell leq frac {n-1}{2}).
All these findings are consistent with the theoretical discussion of Section 4. When faced with an increase in enforcement, formal firms start complying with the rules they were evading (substitution effect).
Similar(49)
According to the discussions of Section 2 optimization algorithms were used to solve the problem of power allocation and precoding matrix calculation, in the case of the linear R-ZF.
However, as we will see in the discussions of Section 1.3, these methods are often heuristic or have not demonstrated the effectiveness in integrating a large volume of ontology datasets.
Experimental investigation of the hypotheses section experimentally investigates the theoretical discussion of this section and evaluates the four sub-hypotheses.
The discussions of Sections "Introduction" and "An ontology-centric MAS software engineering scheme" advocate the support of libraries of components to support a unification end.
Recall the discussion of incompleteness (section 2.2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com