Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
That is, in itself, an unmistakably Gallic enterprise; you cannot imagine Dickens spending — or, as he would regard it, wasting — an entire book on the sombre discussion of laughter when he could be busy eliciting it, line by line, in a novel.
That is, in itself, an unmistakably Gallic enterprise; you cannot imagine Dickens spending or, as he would regard it, wasting an entire book on the sombre discussion of laughter when he could be busy eliciting it, line by line, in a novel.
Similar(58)
Ströbele sat with Snowden and Harrison around a table; there was discussion, moments of laughter, and a group photo.
Student's recalled Pierre Bourdieu's discussion of the "laughter of bishops," the ways spiritual capital was cultivated in the church through a calculated denial of the economic dimension.
The dance floor is full, and an unlikely pair of friends alternate heavy discussion with bursts of laughter at the bar.
We then conducted the field study, during which we observed and recorded students' reactions to playing the game along the dimensions of discussion, question, laughter, and screaming to analyze their motivation for learning, and categorized their ability as into the following phases: explore, aware, fluent and known.
Formerly a weekly podcast, The Bugle has slowed down, but with 293 episodes plus lots of bonus bits there is plenty of critical discussion and laughter to listen to.
It's packed, full of laughter and heated discussion on the next day's programme.
The why of it all is not something that could be solved over the course of a weekend, even if we'd devoted full time to it and skipped the other fun of festival-going: the white tents, the bands, the t-shirts and book bags and the laughter, the discussion of what we were reading, what we wanted to read, what we'd just read.
As hard as it might be for some of the kids to get over their religious and cultural differences, plenty of opportunities for discussion and laughter arise as well, as the above trailer depicts.
While the topics of their discussion were gloomy, there would be occasional eruptions of laughter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com