Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Discussion of forthcoming election.
By Mollie Panter-Downes The New Yorker, October 27, 1951 P. 77 Discussion of forthcoming election.
The New Yorker, October 27, 1951 P. 77 Discussion of forthcoming election.
Similar(55)
It was supposed to be a discussion of the forthcoming third season of Girls, but when an audience member asked Lena Dunham about the amount of nudity in the show, executive producer Judd Apatow took a stand against what he saw as a sexist line of questioning, returning to berate the journalist responsible for it throughout the course of a spirited panel.
Part 1 Part 2 Part 3 Part 4 Part 5 Part 6 Part 7. One of the more interesting parts of that panel was the discussion of the forthcoming International Code of Conduct for Private Security Providers.
In case you missed it, there was an unfortunate bit of barely-audible editorializing as MSNBC switched from their on-air discussion of the forthcoming rebuttal from Bobby Jindal to the rebuttal itself.
Gerontologists and geriatricians around the world will be cheered by Aviv's Profile and its discussion of Nussbaum's forthcoming book on aging.
For discussion, see Devitt (forthcoming); LaPorte (forthcoming); Linsky (forthcoming); Schwartz (2002); Soames (2002, pp. 261 2).
Take a look at the full list of forthcoming discussions, debates and interviews and find out how to become a Guardian Member.
Examples are common in biological contexts—see Schaffer, 2000, Woodward, 2002, and for more general discussion of this phenomenon, see Hall, forthcoming and Lewis, 2000.
Accordingly, some work on choice over time (e.g. Velleman 2000; Bratman, forthcoming) includes discussion of effective self-governance over time and explores the connection between the requirements for effective self-governance over time and the requirements for rational choice over time (sometimes referred to as the requirements of diachronic rationality).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com