Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Dunham and other characters were frequently nude in nonsexual contexts, and scenes that depicted sexual encounters were pointedly devoid of glamour, making the show a flash point for discussion of evolving perceptions of beauty, body image, propriety, and sexuality.
Regular review and discussion of evolving themes between the authors supported data interpretation.
Similar(57)
The basic physics and engineering regarding neutron production by accelerators, target moderator systems, and beam line instrumentation are introduced, followed by an extensive discussion of various evolving applications currently exploited at CANS.
Regular review and discussion amongst the authors, of evolving themes contributed to the data synthesis and interpretation.
"In the interest of evolving the discussion, I am making myself into a data point," as she put it.
Activists harness new technologies and expansive social networks and apps to amplify local concerns as part of evolving national discussions on race, policing, and justice in America.
Articulating the considerations that are held to be relevant allows for transparent discussion, critique and development of the framework over time in the light of evolving situations.
Further Questions for Discussion: -Do you think copyright laws will have to change as a result of evolving digital technologies?
It's my personal way of evolving.
Elsewhere, in a discussion of "Tibet's evolving mythology," he callously lumps together the old Western myth of a "paradisiacal Tibet" with the current Western view of the land as a spiritual society "crushed under the jackboot of an aggressive materialist overlord," as though both notions were equally projections of "the popular imagination of the West".
"It just kind of evolved".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com