Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(34)
Details of trial & some discussion of differences between French & American legal procedures.
"Someday in the future, it is my hope and prayer that the emphasis on political correctness will decrease and we will start emphasizing rational discussion of differences so we can actually resolve problems and chart a course that is inclusive of everyone," he wrote.
It's also noticeable that through the first two episodes, while there's abundant discussion of differences and discrimination, there's none at all of war and politics and terrorism, leaving you to wonder whether that's a reflection of reality or another part of the producers' bid to tamp down possible controversy.
A detailed discussion of differences between MCAPs might be carried out elsewhere.
A discussion of the parts of animals without blood then concludes the discussion of differences in parts (IV 1 8).
The paper concludes with a discussion of differences between traditional and non-traditional markets, with a special emphasis on the dating market.
Similar(26)
And one of the ways that curators have strived for intellectual heft is through the discussion of "difference".
"If you go back to the era pre-AIDS, there was a much more open discussion of difference and transgression," he said.
It is time for everyone to remember that town hall sessions were invented for rational discussions of differences, not as an outlet for self-therapy caperings à la "The Gong Show".
This figure prompts two discussions: a row-wise discussion of the differences in correlations between different genes and a column-wise discussion of the differences in correlations between different choices of endogenous controls.
Discussion of significant differences among the three study countries is limited as these differences are not the focus of the current inquiry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com