Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
"It opens and enlightens a whole new discussion, not just for African-Americans, but for everyone".
"We're looking forward to genuine and productive discussion, not just with the federal government but with the other states," Berejiklian said.
I would hope "That Is Not a Good Idea!" might lead to a discussion not just of culinary ethics but also of silent film comedy and, perhaps, for dessert, a Buster Keaton DVD.
The sudden upheaval in the Democratic contest has riveted attention and represents an opportunity for a revitalized national discussion, not just on health care, but on the whole range of social-policy issues.
That is why the party leader needs to lead a sustained discussion, not just inside but outside the party, about why support for Labour fell by a third from 13.5 million in 1997 to 8.5 million in 2010, and what can be done about it.
"All of these are active areas of discussion, not just in neuroscience, but in biomedical science overall," Lehman says.
Similar(46)
It is an argument the Foreign Office often runs, but Blair has the advantage of testing this thesis in one-to-one discussions not just with Merkel, but other European leaders such as the Blair-like Italian prime minister Matteo Renzi and the Dutch prime minister Mark Rutte.
The aging population is the main concern of many economical discussions, not just healthcare.
They want to see improvement and, as one content provider told me, they want to be part of the ad sales discussions, not just the recipient of part of whatever Google sells.
The advisor might steer your family through discussions not just about investing, but also about estate planning, taxes, insurance, philanthropy, college applications or a general family philosophy about money.
"Is she engaged in policy-level discussions, not just with President Trump, but with Jeff Sessions?" panelist Joel Anderson of BuzzFeed asked.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com