Sentence examples for discussion language from inspiring English sources

Exact(1)

The topic of discussion: Language of the Heart: Challenges to a Modern Interpretation of the Bhagavad Gita.

Similar(58)

Along with theoretical discussions, language policies in China are gradually influenced by the CEFR.

Audio materials were transcribed and analysed in the original discussions language, Swahili.

It is a recurring theme in, or perhaps a recurring part of the method of, Strawson's philosophical discussion of language that some aspects of language are more or less obvious to us.

In his discussion of language Locke distinguishes words according to the categories of ideas established in Book II of the Essay.

Animated discussion about language, perception and politics?

But I noticed that whenever the workings of the company came under discussion the language became peculiar and contorted, as if something were being hidden.

There is also a murky discussion of language and its relation to reality that reveals how little Gray understands the depth and difficulty of the subject.

Next year Johnson's Plan was printed, a prospectus of 34 pages, consisting of a discussion of language that can still be read as a masterpiece in its judicious consideration of linguistic problems.

Over the weekend, we became aware that some faculty members, in the interest of fostering a constructive climate for discussion, included language in class syllabi that has been interpreted as abridging students' free speech rights.

A BBC spokeman cleared things up, saying: "The passing mention of Gardeners' Question Time was part of a broader discussion about language and race … the comment simply reflected the programme's use of accepted gardening and horticultural terminology".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: