Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
For the purpose of discussion, knowledge will not count as a psychological type.
DISCUSSION: Knowledge of WC aids identification of vascular risk among overweight women.
We hypothesized that factors, such as physician discussion, knowledge and information about transplantation and patient perceptions on kidney transplantation and attitudes/views on kidney donation would affect wanting to undergo kidney transplantation at a future time.
In this study, it was observed that prior discussion, knowledge about partner's status, and duration of HIV-related care follow-up were significantly associated with disclosure of HIV-positive status to sexual partner after adjusting for confounding variables.
Similar(56)
This short discussion on knowledge and truth leads to an important insight: No matter which concept of knowledge or theory of truth is used in science, justification is needed to create acceptance, consensus, or coherence.
Aquinas's discussion of knowledge in the Summa theologiae is an elaboration on the thought of Aristotle.
The agriculture and horticulture development board's cereals and oilseed chapter has organised an initiative called Monitor Farms to encourage discussion and knowledge sharing among its members.
The management of strategic corporate/organisational data will provide the illustration of the discussion of knowledge management which constitutes the starting point for advanced information management processes.
Students meet weekly to discuss the lecture and reading assignments, allowing them to develop their skills of critical discussion and knowledge sharing.
The author begins the book with a comprehensive discussion of "knowledge" and its associated theories.
Dummett 1981 contains an interesting discussion of knowledge of language as an ability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com