Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Teachers have told us that they provoke discussion, help students make connections between genres and are a "fascinating way to juxtapose and consolidate literature, news and critical thinking".
For me, the point of these kinds of posts (of which I've written quite a few) are to generate discussion, help clarify thinking, and generally get others thinking, too.
The recommendations generated based on the idea of reaching the maximal consensus on missing attributes and group discussion help experts to give effective assessments on missing attributes.
We used the default kernel and default bandwidth functions implemented in R. We thank M. Reinikainen from the Tvärminne Zoological Station and J. Järvinen from the Finnish Meteorological Institute for the weather data and discussions; T. Zumbrunn for discussion, help during the preparation of the raw data and collection of evaporation data.
Thanks to the constructive criticism we received, we believe that the changes underlined in our revised Title, Abstract, Introduction, Results, and Discussion help to explain our data more clearly, and offer testable hypotheses for the underlying mechanisms.
Similar(55)
Has this discussion helped bring any clarity?
He added, though, that all the discussion helped the school.
The Scottish Parliament has no upper revising chamber, and discussion helps prevent flawed laws being made.Some approve.
A second theme of the Brookings discussion helps to explain one reason that has happened — the economy has gone global, but nation-states have not.
As a consultant oncologist for the NHS, Santhanam Sundar, pointed out in a response to the letter on the BMJ website: "Scientific discussion helps to advance science.
Such a discussion helps inform our understanding of how multiple jobs might vary with macroeconomic conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com