Your English writing platform
Free sign upExact(5)
"The part of the discussion from which I learned the most about myself was when they were discussing the balance between 'fear' and 'love' in my approach to managing people.
That is a discussion from which Auriemma generally excuses himself.
And that leads to more productive discussion, from which emerges the real purpose: Restore the company's reputation for quality.
It generated an active discussion from which I will synthesize a few points.
I want to know how genuine relationships form, and how people are able to have meaningful discussion from which they can grow, learn, and problem-solve.
Similar(55)
(Ryan Lizza has more on those discussions, from which Trump, notably, withdrew, and which may be breaking down).
Slaughter points out a slew of conflict of interest claims given that the minister has neither resigned or removed himself from discussions from which he could personally profit.
There were, in Van Gogh's words, "excessively electric discussions", from which both men sometimes emerged "with tired minds, like an electric battery after it's run down".
The vague warnings from President Obama and the limited sanctions imposed by the United States and European Union in late March were followed by more than two weeks of inactivity — apart from U.S.-Russian discussions from which Ukrainians were excluded.
The groups maintain that this year's closed-door discussions, from which civil society had been largely excluded, had led to a political declaration that did not go far enough in committing to the transformative agenda needed to achieve gender equality.
AS the final episodes of CBS's highly rated reality-based television show unfolded, the focus of Internet chat and water-cooler discussion shifted from which contestant was most likely to win $1 million to observations about how incredibly emaciated those who remained had become.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com