Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Step 6 is discussed in terms of its value in monitoring the CWH intervention under discussion, fine tuning details to enhance outcome, and contributing to research and clinical knowledge to advance health outcomes.
Similar(59)
Any kind of discussion is fine by me.
UC group: no further discussion nor fine tuning took place.
This discussion is fine but the last statement should be somewhat modified because active expiration is actually triggered by activating Phox2b neurons in intact rats (Abbott et al. 2011) and is suppressed by silencing these neurons in a reduced preparation, the arterially perfused juvenile rodent (Marina et al, 2010).
He invited the City Council to join the discussions to fine tune the measure and offered whatever information it needed to participate.
(i) There is a fine discussion of psychological egoism (a discussion where he, as he quite correctly says, gives the psychological egoist "the longest possible run for his money").[18] After Butler there is hardly need of further nails in the coffin of that theory.
Some doctors here and throughout the state were initially alarmed by the new rules, which were delayed six months for discussions and fine-tuning.
It "offers a very fine discussion of the civil rights movement in Detroit," said reader renaultfloride.
We had a fine discussion and I hope we resolve this".
Depending on your assessment of which kind of demand declines are taking place, you'll favour different policy responses.This is a fine discussion to have, but I don't really want policymakers to pay attention to it.
The single most splendid monument in the Baroque style, the Buen Retiro Palace just outside Madrid, has not survived (for a discussion of the fine porcelain manufactured there later, see Buen Retiro ware).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com