Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
I'm not going to waste three hours listening to a discussion every day".
Similar(57)
Mr. Spector used a workbook to guide the discussion; every Sunday, we began by reading a kind of modern parable or cautionary tale, and then contended with a series of imponderable questions.
Sounds Jewish Tech Weekly Aleks Krotoski and the Guardian's tech team with news and discussion every Tuesday from the digital worlds of technology, gaming and the web Tech Weekly The Business The top business brains from the Guardian and the Observer come together for a weekly dose of economic reality.
"We adopted national messaging, we adopted the federal election timeline, we coordinated our media and advertising closely and we participated in national media and strategy discussions every day.
"Trent and I have discussions every day," Harbaugh said, noting he still intends to coach out his contract.
"These prices are due to a great extent... because there is a lot of tension, these discussions every day over the Straits of Hormuz and Israel," Gurria told Reuters in Mexico City.
To participate: After you join Twitter you can join one of the live discussions every Tuesday at noon and 7 p.m. Eastern time by adding #edchat to the end of your messages.
"Negotiations and discussions are ongoing every day," Mr. Johndroe said.
My desire was for these scientific facts to jump from the pages of innumerable medical journals to every-day discussions in the examining rooms as women make informed choices about their personal breast cancer screening surveillance.
The verdict came on the 10th day of deliberations, and while jurors said that discussions rarely turned bitter, every day was an ordeal.
And I think that this notion that there is somehow resistance to that — to those lessons within my economic team — just isn't borne out by the discussions that I have every day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com