Exact(2)
However, we have reduced the prominence of this section within the discussion considerably.
- In general, shorten both the introduction and the discussion considerably to focus more on the proposals that are directly relevant to this proposal.
Similar(58)
Although the negotiations periodically showed promise, the climate of the discussion fluctuated considerably, and by the end of the decade, the dialogue between the two sides had garnered little success.
Often, the content of the discussions moved considerably, ranging across pedagogical issues and mathematical topics.
Brink (1989: 197 210) and Loeb (1998) offer valuable discussions with considerably more detail than we offer here, Brink manifesting realist sympathies and Loeb tending toward anti-realism.
The chief executives' discussion, in contrast, was considerably more pragmatic.
What our recent conversations clearly highlighted is that transport is an area that needs considerably more discussion and collaboration if tangible long-term solutions are going to become commonplace.
Moreover, the frequency of clinical discussion about CKD is considerably lower (26%) compared to discussions related to diabetes (60%), hypertension (72%) and medication adherence (89%) [ 9].
Around the guidelines about combining information there was considerably more discussion, therefore we decided to formulate them more generically and provide more elaborate explanations.
The figures and rates of involuntary admissions to psychiatric hospitals have been considerably under discussion in recent years in German psychiatry.
The final revision of the manuscript benefited considerably from discussions that took place as part of the Ministry of Health's Review of New Zealand's Infectious Disease Surveillance Capacity (undertaken by two of the authors (MB and NW) and colleagues working for Allen and Clarke Policy and Regulatory Specialists Ltd ,Wellington).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com