Sentence examples for discussion as to whether from inspiring English sources

"discussion as to whether" is correct and can be used in written English.
You can use it when discussing the validity of a hypothesis. For example, "Much of the discussion as to whether global warming exists has been based on scientific consensus."

Exact(60)

We're up for a discussion as to whether they should offer ideas to other UK broadcasters.

It will also, inevitably, trigger discussion as to whether this will be the year he can end his major drought.

For many decades, there has been a discussion as to whether residential child care is a part of social work.

There will have been discussion as to whether he should have been picked at No5, as is the case, or put at No6, with Ben Stokes moving up.

This usually provoked a discussion as to whether the author had rendered the character's voice accurately, which, as nobody generally knew such a character, could never be established.

Looking globally, Rimmer says there will be a lot of discussion as to whether the TPP's labour rights enforcement regime will be effective and workable.

There was some discussion as to whether there should be extra-time if required in the next attempt to settle the contest.

There was then a discussion as to whether it was appropriate to arrest an MP or whether to invite him to attend a police station voluntarily.

The controversy set off a discussion as to whether Freeh might quit, but Freeh told me that at that point he had not seriously considered quitting.

After much discussion as to whether the amnesia was organic, hysterical, or feigned, the jury found it not to be genuine and the trial proceeded to conviction.

"If the title had felt gratuitous, we would have engaged in discussion as to whether it was right," Mr. Cooke said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: