Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The vote on Thursday came after an emotional public hearing this week, part of a procedure that Ms. Samuelson said yielded "more debate and more opportunity for change and discussion and correction than if we had followed the normal process".
Similar(59)
JOB contributed valuable discussions and corrections.
Fits of these equations to the simulated and literature data sets were computed using (1) Aeff = 3.8 cm or Aeff = 3.08 cm, as appropriate, (2) correction for lateral diffusion inside the sampler only (kLD, explanation in Results and Discussion), and (3) correction for lateral diffusion and non-1D diffusion through the DBL (kLD and kDBL, explanation in Results and Discussion).
Based on this, we strongly believe that the definition of annotation guidelines and the active discussion and iterative correction of annotations and respective guidelines is one of the most important aspects of the annotation process.
YM, MB, and EM participated in the discussion and manuscript corrections.
S. Phark heartfully thanks Y. J. Chang and A. J. Heinrich for careful reading, sophisticated discussion, and useful corrections of the manuscript.
Discussions, revisions, and corrections took nearly eighteen months.
We thank Dr. Patrick Ferris for helpful comments, discussion and critical reading and correction of the manuscript.
OFG helped with the analysis, discussion of the data and correction of the manuscript.
The chapter closes with a discussion on six correction methods: depth correction, block coefficient (Cb) correction, bow height correction, superstructure correction, sheer correction, and strength correction.
We thank Yasuyuki Hashiguchi for advice on identification of coding and non-coding regions in the python contigs, Yukuto Sato for advice on comparison of the gene functions, Yosuke Kawai for discussion and Denis O 'meallyfor English correction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com