Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
In a cafe in Istanbul, the Guardian found Syrian refugees discussing the response of Europe to the crisis, and the options available to them as a result.
Similar(57)
And Phyllis Korkki and Amy Cortese discuss the response of people in Saranac Lake, a small town in upstate New York, who realized that with the demise of a local store there would no longer be anyplace in town to buy underwear.
Then, we discuss the response of injecting water into a stress-sensitive reservoir.
Furthermore, we discuss the response of the voltage compartment to two kinds of sensory mechanical stimulation of the hair bundle, namely, static and periodic.
In this paper, we present and discuss the response of the ionospheric F-region in the American sector during the intense geomagnetic storm which occurred on 24 25 October 2011.
Bubin and Varga [81] had discussed the response of graphene and graphane fragments to strong femtosecond laser pulses and the results showed that the hydrogenation was controllable by strong femtosecond laser pulses.
In this investigation, we present and discuss the response of the ionospheric F-region in the South American and East Asian sectors during an intense geomagnetic storm in August 2005.
Next, we calculate the elastostatic effects for another direction (nearly north south) along a weak zone as a representative example of a possible magma ascent path and discuss the response of the volcano system in terms of compression/dilation of the magma reservoir and clamping/unclamping of the magma pathway.
As discussed, the response of CNSLBP patients is very similar across a broad range of treatment options.
In discussing the responses to Cindy Sheehan's loss of her son in Iraq and her subsequent protest, Frank Rich expounds on all he sees wrong with the war.
Next, we discuss the responses of cells during freezing and focus on the traditional and novel approaches used to cryopreserve MSCs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com