Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
He had previously been widely condemned for referring to Bongo Bongo Land when he was discussing overseas aid.
Discussing overseas investment funds profiteering during economic uncertainty, she told the interviewer: "I see some of them looking for returns of 20 or 25%, at a time when fellatio is almost non-existent".
He was also condemned for referring to "Bongo Bongo Land" when discussing overseas aid, a comment he stridently defended on national television by claiming it was not a racist comment because "a bongo is a white antelope living in the forest".
Earlier this year, Mr Bloom was condemned for referring to "Bongo Bongo Land" when discussing overseas aid.
Last week I found myself discussing overseas development aid on BBC TV here in London.
Similar(53)
The essay and the issues it raises for American foreign policy have been prominently dissected and discussed overseas.
He spent the first part of his hour at the microphone discussing threats overseas and what he said were President Obama's inadequacies.
And he has assumed a passive-aggressive stance regarding his obligations under the law to separate his government power from his private interests, repeatedly discussing his overseas investments in calls with foreign leaders, and always insisting that while he will announce plans to behave ethically, he has no obligation to do so.
The government had already scheduled a meeting of G7 countries in London on 12 May to discuss the overseas territories and crown dependencies.
None of the three major textbook publishers -- Pearson, McGraw Hill, and Thomson -- would discuss why overseas prices are so much lower than domestic ones, referring all questions to Allen Adler, the lawyer for the American Association of Publishers.
So said MP Lord Boswell in early May 2016, discussing the problems Brits overseas would face if we left the EU.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com