Exact(6)
Updated at 4.30pm BST 2.45pm BST 2.43pm: On Eurosport, Messrs Kelly and Quigley are discussing high speeds.
Mr. Shand-Tucci describes the two wiling away hours in the 1950's, discussing high and low culture, everything from Schoenberg to Hollywood.
When discussing high school experimentation, he said, "That led to drugs, it wasn't ever too bad.
This helped when running my own business as I need to have confidence when dealing with all sorts of people - whether it's the hugely diverse women in my community, my team members or rooms of 'suits' who I'm discussing high level financial information with.
When discussing high priority mitigation and prevention of health impacts, the workshop participants identified that mitigation and adaptation strategies are sometimes in conflict.
Men felt a sense of pride in discussing high numbers of partners and CSPs as an expression of their physical strength and superior seduction skills.
Similar(54)
Bell, Saunders and Rees straddle the municipal and entertainment worlds, moving deftly between discussing high-octane car chases and the traffic management systems that facilitated them.
When discussing high-quality videoconferencing, it is important to understand that, almost without exception, transmissions are occurring via high-bandwidth wired and wireless connections or via satellite.
Ms. Mayer of Yahoo posed for a fashion shoot in Vogue, accompanied by a sidebar discussing high-end fashion options titled "What Would Marissa Wear?" You can't help wondering whether Silicon Valley lacks any balance.
There are Web forums, like www.Head-Fi.org, devoted solely to discussing high-end personal audio and headphones, with readers providing strong opinions on every product from simple in-ear plugs to wireless headphones.
We've also heard candidates discussing higher education.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com