Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
We are all discussing about something similar to a "paradigm shift", in the sense described by Kuhn [3]: (a) presenting results "sufficiently unprecedented to attract an enduring group of adherents away from competing modes of scientific activity" and (b) "being sufficiently open-ended to leave all sorts of problems for the redefined group of practitioners to solve".
Similar(58)
"One thing that is so difficult for African people: there's no way that you can discuss about something that's happened below the belt," Soldaat said.
This structure is usually something worth discussing — about what it says about time and memory and the attrition of hope — but in this case, I'm not going to bother.
Don't get all fancy and you end up looking like a clown.. Never discuss about sex or something like that.
Think about something unique.
I've illustrated some bits and pieces for Vagina Dispatches - a great new guardian web series by @maeryan and @mona_chalabi link in my bio 🙌 the first episode is all about vulvas and is informative and open about discussing something that really doesn't get discussed enough!
Make something worth discussing, something people actually want to talk about.
This isn't something to discuss about "possibilities" or "maybes".
"You don't fly across the Atlantic and meet with Europe's most powerful antitrust official without having something significant to discuss about your case," said Tom McQuail, a partner in the Brussels office of the law firm Morrison & Foerster and a specialist in antitrust law, who does not represent any of the companies involved in the investigation.
We had already discussed about how we wanted to do something to help other people and maybe this just might be one of the ways in which we could do that.
However, what Mr. Lu was discussing was something entirely different from what the current dispute is about.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com