Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In a television, radio, print and online campaign that began yesterday, Cingular discusses number portability as well as the minutes-rollover service that it has been selling for some months.
Similar(59)
Considering the example of a PWM H-bridge single-phase inverter, the present paper discusses a number of unusual phenomena that can occur in piecewise smooth maps with a very large number of switching manifolds.
He discusses a number of them.
Oliver discusses a number of studies purporting to show that weight loss is responsible for remediating a range of illnesses.
"His mastery obviates the need for close policy advisers," said Mr. Okimoto, a college buddy, now a professor of international relations at Stanford University, and someone with whom Mr. Bradley discusses a number of matters, including foreign policy.
Writer discusses a number of baseball movies: "The Pride of the Yankees", made in 1942; "Bang the Drum Slowly", 1973; "The Natural", 5 years ago; "Eight Men Out", last year; "Bull Durham".
In a wide-ranging interview with the BBC he discusses a number of cricketing issues, including his concerns for the future of Test cricket and next summer's Ashes series in England.
While the report discusses a number of actions the company is taking to manage climate risk, it is disappointing that it declined to assess the risk that investors asked it to simply because it does not see the risk as likely.
The Aegis report discusses a number of steps in that direction, including new or strengthened laws on genocide and crimes against humanity, enhanced national jurisdiction, retrospective action, increased financial support, and greater willingness by the international community to use interventionist, physical force to secure arrests.
Keane discusses a number of controversial topics in the book, which is published on Thursday.
Valla discusses a number of similar cases, and comments on their fallacious nature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com