Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(8)
It discusses in depth the various parameters that need to be optimized while developing a method.
The article defines time geography and discusses in depth the prism model presented by Hägerstrand.
More generally, he discusses in depth the nature of perception and thought (conscious and unconscious), and of human motivation and striving (or, as he would say, appetition).
Our article discusses, in depth, the challenges that Asian manufacturing firms encounter as they try to become "branders" and how these challenges can be overcome.
This article collects, unifies, and discusses in depth the results in conference papers [12 14], providing a complete overview of the modeling, analysis methods, and simulation results which are only partially covered in those papers.
At the time, 2011, he didn't really know who McLuhan was—so he started withThe Gutenberg Galaxy,which discusses, in depth, the influence of the printing press on modern culture.
Similar(52)
This report summarizes those issues that have been agreed upon at a previous IWGT meeting [Environ. Mol. Mutagen. 35 (2000) 253], and discusses in depth those issues for which no consensus was reached before.
The only subsequent work he discusses in depth is the so-called Dora case, which was based on an (aborted) treatment that Freud conducted in 1900 with a woman named Ida Bauer, and which he published in 1905, as "Fragment of an Analysis of a Case of Hysteria".
In October, Ballantine Books will publish Animal Magnetism: My Life with Creatures Great and Small, a memoir in which she discusses in depth for the first time her life-sustaining relationships with animals and the important life lessons she's learned from them throughout the years.
The paper discusses in depth such a formulation.
The disorder she discusses in depth, along with "simple" PMS, is premenstrual dysphoric disorder, or PMDD, which is PMS with a vengeance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com