Exact(1)
Corresponding through e-mail, the consultation team discusses a given request and then collaboratively creates a document detailing their advice for the CEC client.
Similar(59)
The review discusses why, given this evidence, carers fail to take advantage of interventions designed to help them and those who participate derive only limited psychological benefits.
This paper discusses why, given the structure of the formal dairy sector, the two cooperation strategies are actually conflicting and ex-ante coordination of plans amongst donors would be desirable.
She discusses the support given to Lashkar-e-Taiba and other proxy militant groups that the military uses against India and that foment extremism at home.
It discusses a specific method ("Giving instruction to a double") developed and used during career counseling sessions with two recent doctoral graduates.
The author discusses and gives examples of recipes from the 19th century "Golden Age of Pickling".
NOON (13) THE OPEN MIND Reynold Levy, president of Lincoln Center for the Performing Arts, discusses philanthropic giving and getting.
The New Yorker, October 5, 1968 P. 101 The author discusses and gives examples of recipes from the 19th century "Golden Age of Pickling".
By M. F. K. Fisher The New Yorker, October 5, 1968 P. 101 The author discusses and gives examples of recipes from the 19th century "Golden Age of Pickling".
McCall refers to a result by R. Meyer showing that the valid implications of CFL form a subset of the set of valid material equivalences and briefly discusses giving up the syntactic restriction to first-degree implication.
With remarkable candor, Groopman discusses his experiences as a doctor giving a second opinion; he attempts to figure out -- with varying success -- whether a medical error was made by himself or by a colleague.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com