Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Now they are being discussed worldwide as California's latest billionaires.
In recent years, failure recovery after faults is concerned and discussed worldwide as an important and hot topic.
Urban containment policies, including urban growth boundaries, urban service boundaries and greenbelts, have been extensively discussed worldwide for managing urban growth.
Evolved from service-oriented architecture, web-based manufacturing and Cloud computing, a Cloud manufacturing model has been discussed worldwide which enables manufacturing enterprises to respond quickly and effectively to the changing global market.
But now, quite suddenly, thanks to WikiLeaks, this arguably anachronistic method of communication, cables -- valuable documents, not only about what is occurring throughout the world, but also as historical records -- are, despite their lack of "coolness," actually being read and discussed worldwide!
After the publication of AJCC-7, its prognostic validity was discussed worldwide.
Similar(51)
Kellogg declined to discuss worldwide spending for the five brands; the company spent an estimated $675 million last year on advertising all its brands.
While KPMG discussed a worldwide link with Andersen, individual units made separate deals with "big five" rivals.
She presented a weekly show that aired in Eastern Europe, and Collier's magazine published an article about the program in its April 21 , 1951issue that discussed her worldwide popularity, including in countries behind the Iron Curtain.
Under the new collective bargaining agreement, a committee will be established to discuss a worldwide draft, including changes to the current system along with Nippon Professional Baseball.
Will they discuss the worldwide survey that found that most Catholics do not accept the church's ban on birth control, and if so, will they modify that ban?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com