Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
The details of these events and how they may or may not have changed his life are not discussed, to the book's detriment.
"I intend to open an office in Benghazi so that we can move forward on the support we've discussed to the people... to support civil society, to support the Interim Transitional National Council," Ashton told the European Parliament, meeting in Strasbourg.
Their semantics are discussed to the extent of time-accurate requirements for simulation.
In this paper, realistic recommendations will be discussed to the best of the geothermal energy as sustainable energy resources to be useful for achieving the Australian target.The binary cycle is modeled to evaluate the output power and the efficiency.
Biological reasons for the observed environmental influences on the size of soil aggregates, a criterion of humus form classification, were discussed to the light of knowledge on annelid (earthworm and enchytraeid) ecology.
A diversity of designs exist, including floating, mid-water column and seabed mounted devices, with a variety of moving-part configurations resulting in a unique complex of potential environmental effects for each device type, which are discussed to the extent possible.
Similar(48)
Examples are discussed to substantiate the analysis.
The OPDP has ordered that the company needs to send out another post, ideally sent by Kardashian, containing "truthful, non-misleading, and complete corrective messages about the issues discussed … to the audience that received the violative promotional material".
Findings were discussed regarding to the literature.
We discuss alternatives to the ghastly third person singular "Brexit".
State officials plan to meet Monday to discuss the best way to close the cave permanently.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com