Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Mohamed Lahouaiej-Bouhlel, 31, wrote of his "satisfaction at having obtained a 7.65mm pistol" and discussed the supply of other weapons, a police source confirmed to the news agency AFP.
As early as 1989 Retzloff had discussed the supply side with Marcus Peperzak, a friend and one of the nation's largest dairy farmers.
Similar(58)
We also discuss the supply of such blood preparations.
Mr. Zardari did, however, meet with Secretary of State Hillary Rodham Clinton to discuss the supply routes.
Franz-Jozef Bohle, a Bayer spokesman, said the company was trying to be a good corporate citizen, and was discussing the supply of three drugs for tropical diseases with the W.H.O.
Choi Han Chan, a 59-year-old man from Sydney's Eastwood, allegedly breached United Nations sanctions and Australian federal law, and has been charged with brokering sales and discussing the supply of weapons of mass destruction.
Opec members are due to meet on 27 November to discuss the supply and demand issues.
Russia's MiG company said it was also discussing the supply of more MiG-29 M/M2 fighter planes to Syria.
During the operation, the prosecution said, McCaugherty met with "Ali" on a number of occasions across Europe to discuss the supply of arms and munitions and their transportation.
Giri and Maiti (2013) discuss the supply chain model with price and trade credit-sensitive demand with trade credit by considering the fact that a retailer shares a fraction of the profit earned during the credit period.
Yet although many research studies have focused on major ILO issues such as social and labour rights for seafarers (McConnell, 2011), maritime security (Doumbia-Henry, 2003) and policy for the seafaring labour market (Lobrigo and Pawlik, 2015), a collection of 294 academic papers from 1967 to 2013 rarely discussed the food supply chain in relation to ships.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com