Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In April 1958, S. Gill (Ferranti) discussed parallel programming and the need for branching and waiting.
Similar(59)
Several days before Mr. Mubarak's interview, in an appearance on Italian television, Gianfranco Fini, the Italian deputy prime minister, discussed parallels between the attacks on the World Trade Center and the Pentagon, and warnings his government had received before the Genoa meeting in July.
As these issues are now discussed, parallels in the literature will be drawn that either support or question the centrality of ethnicity within this debate.
Almut Schulze (London Research Institute, UK) discussed a novel regulatory role for phosphofructokinase in controlling glucose metabolism and Jeffrey Rathmell (Duke University, USA) discussed parallels between glucose metabolism in cancer cells and lymphocytes that suggest many of these phenotypes could be a feature of rapidly dividing cells.
We discuss parallel implementations of the proposed heuristics on a multicore architecture.
We discuss parallel sorting algorithms and their implementations suitable for cluster architectures in order to optimize cluster resources.
We were discussing parallel proceedings, and the specific question of whether clients facing such proceedings should answer deposition questions in their civil cases.
I have consulted with conventional architecture firms to discuss parallels in what we do; much in the same way they design and plan physical space, social architects design and plan social space within the physical space to smooth and enhance the flow of human interactions.
Afterward, he and I discussed our parallel experiences in the work world.
RELAP5-3D results are discussed in parallel.
Issues are discussed in parallel with the options for analysis that are available in the Statistical Package for the Social Sciences (SPSS).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com