Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
To illustrate this model, eight case studies of IOS are discussed, of which one is in more depth.
He wrote numerous books, the most widely discussed of which was The Companionate Marriage (1927; with Wainwright Evans), in which he argued for birth control to prevent parenthood until a marriage was solidly established and for divorce by mutual consent (but not if children were involved).
Similar(58)
Interpretation of these diagrams is discussed, some of which are applicable in general to any statistical design of experiment.
(Of course this interest in women's agency disappears when they're discussing abortion, of which women are supposedly perpetual victims and in need of the most condescending laws on the books).
Lavrov said the two countries had "plenty of issues" to discuss, many of which had already been raised during a telephone conversation between Trump and Russian President Vladimir Putin on Jan . 28
While we don't discuss details of which security measures are used for a particular aircraft or a particular flight, we are thorough in carrying out our security responsibilities for every flight.
Andy Tennant, the executive producer, said that the taped meetings represented the first time reporters and producers met as a group to discuss ideas, some of which were discussed less formally before.
Harvesting has a number of interrelated consequences, discussed below, many of which are directly or indirectly related to OM removal.
In a lull in the fighting, or before it got going, they sat together and discussed which member of which European royal family they would invite to become king of Ireland.
Traditionally, the interoperability of medical data among institutions has followed three models: push, pull, and view (discussed below), each of which has its strengths and weaknesses.
The disaster emergency responders discussed ten recommendations of which two were found not relevant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com