Sentence examples for discussed in this column from inspiring English sources

Exact(18)

But how do glasses perform at work? Obviously, like most things discussed in this column, it depends on your industry.

No one would ever confuse "Oh, the Things I Know!" by Al Franken, Ph.D. (Hon)., with the heavy tomes occasionally discussed in this column.

This is precisely why the framers of the US constitution rejected the "trust me" approach to government, as discussed in this column.

This paper was significant enough to warrant three pages, as discussed in this column previously, while James Watson and Francis Crick's discovery of DNA's structure only got a page.

Far too many box-fresh Nike Dunks; far too many checked shirts; far too many deck shoes (as previously discussed in this column); far too many books about "cinema"; far too many souvenir fridge magnets.

One early academic study, discussed in this column more than four years ago, found evidence of favoritism in the ways fund families sometimes allocate trades among their individual funds.

Show more...

Similar(39)

As we so often discuss in this column, there is a cause and effect.

This would be a result of the balanced budget multiplier theory I have been discussing in this column, coupled with various studies of the impact of tax and expenditure changes on the zero-interest-rate economy.

This is not the same with the actual networking process, which we will be discussing in this column.

This is the sort of planned integration that I discussed in the column, "Compliance In The Best of Breed Cloud".

One is that the literature discussed in the column mostly focuses on traditional trade models: basically a productivity-adjusted Heckscher-Ohlin story.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: