Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Each topic was discussed, considerations were evaluated and recommendations were formulated.
The dynamics predicted are described and discussed; considerations on the meaning of fluid dynamic stability are debated.
Despite all the discussed considerations, the 11.9% prevalence of drug resistance in a naïve population where the first-line antiretroviral regimen is still based on a NNRTI-based HAART raises concern.
We have demonstrated and reported on the discovery of different types of somatic change by applying Seurat to an experimentally-derived cancer dataset using our methods; and have discussed considerations and practices regarding the accurate detection of somatic events in cancer genomes.
Similar(56)
Abandon widely discussed consideration of making Susan E. Rice, who is now ambassador to the United Nations, the head of the National Security Council this year.
We finally discuss considerations of target secondary structure with regard to development of NASBA assays.
Furthermore, we discuss considerations and caveats associated with implementing recently developed transgenic lines for optogenetics-based experimentation.
First, we discuss considerations for subject selection and characterization, including issues related to comorbid conditions, medication status, and clinical assessment.
We discuss considerations of promoter reporter selection, assay development and implementation, and image acquisition, analysis, and data handling.
We discuss considerations that would lead to a solution of the problem, and would enable the design of a dynamically-balanced folded-beam suspension.
This review will focus on in vivo applications of ECM hydrogels and functional outcomes in disease models, as well as discuss considerations for clinical translation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com