Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Weak scaling on the SuperMUC system is discussed and found suitable for large-scale production runs.
The motion of the surface particles during the Rayleigh surface wave propagation is also discussed and found to be elliptical in general.
Thin-film models for fracture toughness (amorphous Si: K1C = 1.49 ± 0.22, poly-Si: K1C = 3.36 ± 1.37) are applied, discussed, and found to be consistent with literature values.
The stability of the compound relative to other reported quercetin solvates is discussed and found to be in perfect agreement with the hydrogen bonding networks/supra-molecular architectures formed in each case.
The limits of the parameters within which a simple theory of the exponential dependence can be expected to be valid are discussed, and found to be compatible with experiments.
Techniques for achieving symmetry and balance by constructing laminates from flipped and/or rotated pairs are then discussed and found to be, to a certain extent, dependent on the type of equivalence of the weave pattern.
Similar(50)
Some studies discussed and find the evidence of heterogeneity across industries and countries.
"We should build up some good ground to mutually discuss and find some common points.
"Yes it's a serious matter, but we have to discuss and find a solution between us," Giovannelli said.
Another of the three, Mr. Mulgrew, said: "I find it bizarre that three British citizens accused of committing a fraud against a British bank, where the alleged activities took place in London, have to go to Texas to discuss and find out whether or not we did it.
One of them, Mr. Mulgrew, said: "I find it bizarre that three British citizens accused of committing a fraud against a British bank, where the alleged activities took place in London, have to go to Texas to discuss and find out whether or not we did it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com