Sentence examples for discussed afterwards from inspiring English sources

"discussed afterwards" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to topics that were talked about after an event, or at a later time. For example, "We discussed the project's progress afterwards."

Exact(19)

The 'Numerical results' section are discussed afterwards for different antenna arrays, and a discussion on capacity bounds is introduced.

First, results from experimental research regarding factors governing mould growth are discussed; afterwards, they are used to analyse the comprehensiveness of current mould models.

Utilizing the same attributes, eight hypothetical management tools that can be adopted for a smoother implementation of the discard ban are examined and the main results are discussed afterwards.

Additional points will be discussed afterwards.

The ZP-SC-FrFDE is discussed afterwards.

4, several computations are presented and discussed afterwards.

Show more...

Similar(41)

For off-topic questions, a one-sentence answer plus an offer to discuss afterwards is appropriate.

However, it was Bordeaux's opener that Klopp was keen to discuss afterwards, with goalkeeper Mignolet penalised for holding onto the ball for more than the six seconds allowed.

We will also discuss afterwards that it is productive to take deep scrutiny of the Au–InSb system; as a result, we will determine the standard method that can be used for the metallic catalysts.

Each food and wine will coincide with a region from the movie, along with interesting facts to discuss afterwards.

Table 5 shows the percentage of survivors intending to discuss each issue before their consultation compared with what they reported discussing afterwards.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: