Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Kallel et al. evaluated CMS treatment in a wide array of infections [10] but also more specifically discussed a subgroup of patients with ventilator-associated pneumonia [14].
Kallel et al. evaluated CMS treatment in a wide array of infections [ 10] but also more specifically discussed a subgroup of patients with ventilator-associated pneumonia [ 14].
Similar(58)
As previously discussed, the ECOMF selects a subgroup of users that have the highest channel gains and as the lowest instantaneous channel gain of the th user.
The teacher can discuss the seminar content with a subgroup of well-prepared students while the unprepared students discuss the content with each other and may only consult the other well prepared group of students before they consult the teacher.
We discuss here a subgroup analysis of ADOPT, in which we examined prospectively the long-term effects of rosiglitazone, glyburide, and metformin on CRP reduction and the relationship among CRP, insulin sensitivity, weight, and glycemic variables.
As discussed earlier, utility scores were obtained from a subgroup of 1123 patients from English-speaking countries at 12 months into the trial, using the EQ-5D questionnaire.
I just described a subgroup of young parents in my community discussed at a Healthy Families Massachusetts advisory board meeting I attended on September 17.
Life goals As discussed earlier, problems concerning future life plans are present in a subgroup of patients and interfere with their interpersonal functioning.
A subgroup of patients with whom the surgeon discussed referral to genetic counseling as documented in the surgical record comprised this analysis group.
A subgroup of six experts was convened to discuss strategies for evaluating the dissemination of the new CPAG and supplemental materials.
The Ahwahneechee were a subgroup of the Miwok.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com