Your English writing platform
Discover LudwigExact(55)
Two cases are discussed: (i) beginning of the infection and (ii) near endemic equilibrium.
Consequently, two parametric studies are presented and discussed: (i) varying inner structure, and (ii) varying drying objects in the dryer.
The following aspects are discussed: (i) the storage format, (ii) the measurement resolution, (iii) calibration methods and (iv) processing mechanisms.
In this article, three recently developed identification methods in this regard are discussed: (i) FunD PseAAC, (ii) GO PseAAC, and (iii) FunD PsePSSM.
Three strategies used to develop bioactive naphthoquinoidal compounds are discussed: (i) C-ring modification, (ii) redox centre modification and (iii) A-ring modification.
Some examples of promising macroecological topics are discussed: (i) the impact of the regional species pool on local species richness, (ii) the relationship between α- and γ-diversity, and (iii) abundance-occupancy relationships.
Similar(5)
Every American who cares about clean air, healthy communities and the dangers of climate change should be outraged that this giveaway to dirty polluters is even being discussed -- I know I am.
"He said, 'Samantha, there are two tables not in the space we discussed.' I lost it.
I don't think there's anything wrong about them knowing what we do, we don't do anything wrong, it's all in their benefit so no I think it would be good information to provide in that we have MDM's and all the patients are discussed … I think it would be good that they know that that happens" (Dr Smith, Team A).
Based on the discussed I V characteristic results, the resistive switching mechanism of the Al/TiO2 nanowire networks/Ti device is proposed.
Perhaps more important than acknowledging my privilege--although generally less discussed--I am aware of the responsibilities that emanate from my privilege.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com