Your English writing platform
Free sign upExact(5)
We discuss the usability of each of our implementations along with their behaviours.
In this paper, we discuss the usability of an antibiotics therapy adviser, with a broad, complex spectrum of functions which we have developed within the ICONS project.
In this review we summarize main contributions of the book, assess the unique value-added of the text, and discuss the usability of it to various potential audiences.
Though some shape model-based methods exist, most of them focus on mathematical clustering and do not discuss the usability of the clustering results for product design.
In that study, the authors discuss the usability of activities of daily living and IADL scales for rating everyday competence, as well as the need to estimate everyday competence in terms of leisure and social activities.
Similar(55)
Finally, we discuss the usability aspects of such systems based on qualitative feedback collected using an exit survey.
Only 24 out of 119 journal articles that assessed computer-based concept maps discussed the usability issue in some way.
Application examples covering the utilization with a numerical simulation as well as a remote network-based material database are discussed to underline the usability of ViennaMaterials.
In this report, we discuss the validity and usability of spatio-temporal correlation functions in characterizing the reaction diffusion dynamics of biomolecules, and demonstrate application of our reaction diffusion system identification method to a simple conceptual model for small GTPase activation.
This paper intends to discuss the issue of accessibility, connectivity and usability in the facilities that used by people with disabilities (PwDs) in shopping malls and the significance of the latest Malaysian standards (MS 1184 2014) Universal Design and Accessibility in the Built Environment-Code of Practice in evaluating shopping malls.
We discuss the implications of the study findings for usability research and UI design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com