Sentence examples for discuss the structures of from inspiring English sources

The phrase "discuss the structures of" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to an analysis or examination of various frameworks or systems within a specific context, such as literature, architecture, or organizations.
Example: "In this paper, we will discuss the structures of various literary genres and their impact on storytelling."
Alternatives: "examine the frameworks of" or "analyze the compositions of".

Exact(1)

In this review, we discuss the structures of δ β and the γ3δδ′ complex and its mechanism of action as a clamp loader of the E. coli β sliding clamp.

Similar(59)

We did, however, often discuss the structure of individual events and their positioning in the larger plot.

Mr. Meyer would not discuss the structure of the deal, the total price, the revenues of the restaurant or the terms of his current lease.

We now discuss the structure of the fixed point set of G-nonexpansive mappings.

We discuss the structure of message exchanges in more detail below.

We discuss the structure of nonnegative equilibria and their local stability.

We will discuss the structure of the encoder we developed and different possible mechanisms within this structure.

We discuss the structure of this function and its physical interpretation.

Therefore, we can discuss the structure of Vp and Vs in the crust of the Marmara region.

Finally we discuss the structure of the Ag(110)|NaF interface in a wide potential range.

Wheat researchers and breeders were encouraged to discuss the structure of the wheat research industry in Brazil and the effects of historical changes in the system.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: