Your English writing platform
Free sign upExact(1)
4], which lasted till midnight, to discuss the scheme of abdication, it is expected that the Emperor will be granted 4,000,000 taels yearly and will be permitted to occupy the Eho Palace and retain his title of Emperor during his lifetime.
Similar(58)
It has held two conferences to discuss the scheme, but is short of money to implement it.In the meantime, several countries are pressing ahead with interim systems of their own.
We critically discuss the scheme's key features of being generic, comprehensive, operational, and formative.
In the following subsections, we introduce the assumptions in which LOA-CAST is based on and the structure of the broadcast messages, discuss the scheme's architecture, describe the operation of each independent node, explain how messages from different sources are aggregated, and consider the robustness and signaling overhead.
We spent time discussing the scheme with managers and clinicians, some of whom expressed reluctance.
Mittal and Tripathi [8] discussed the schemes using collocation of cubic B-splines for numerical solutions of GBFE and GBHE.
We discussed the design scheme of the system, the development of the bionic control circuit, and introduced the proposed mathematical model of bionic compound eyes for data acquisition and object detection.
We discuss the processing scheme on the example of data collected at the M1 site.
The mayor's office said it could not discuss the cost of the scheme as it was still in negotiations with English Partnerships, the agency overseeing the dome.
In Section 3, we discuss the solvability of the scheme and the estimate of the difference solution.
We have now added an additional paragraph in the Discussion discussing the kinetic scheme that we propose (of necessity highly simplified).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com