Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(13)
They discuss the relation of the military to the rule of law and the relevance of the Geneva Conventions to the War on Terror.
We discuss the relation of the new glass types to ordinary glasses, plastic crystals, folding proteins and quasi-crystals, within the energy landscape paradigm.
We discuss the relation of the synchronization problem to the combinatorial optimization problem Max-2-Lin mod L and present a semidefinite relaxation for angle recovery, drawing similarities with the Goemans Williamson algorithm for finding the maximum cut in a weighted graph.
They also discuss the relation of vagueness to truth degrees (fuzziness).
In this section, we firstly discuss the relation of Directional BSS with a conventional RTF-based BM in Subsection 3.1.
In Section 2, we discuss the relation of the critical point of functional Φ and the solution to BVP (1.1).
Similar(47)
We discuss the relation to country-of-origin labelling, agricultural cooperatives, and other collective brands.
On the phone we discussed the relation of this sculpture to "Scherk's Second Minimal Surface", which is well know in mathematical circles.
He also mentioned to me the quote from Senator McBride, and discussed the relation of films to the Second World War: What European spectators greatly missed during the war was American films, and as soon as the war ended, they rushed to see American films, and, in my view, that's even the reason why the Americans landed it's for American films.
He also mentioned to me the quote from Senator McBride, and discussed the relation of films to the Second World War: What European spectators greatly missed during the war was American films, and as soon as the war ended, they rushed to see American films, and, in my view, that's even the reason why the Americans landed — it's for American films.
They discussed the relation of the nonlinear Heisenberg algebras with linear ones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com